Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  072

Hoc milia passuum octingenta in longitudinem esse existimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charly am 31.03.2019
Diese ist achthundert Meilen lang, wie er behauptet.

von eileen.g am 02.02.2017
Dies wird auf achthundert Meilen in der Länge geschätzt.

von anabell.l am 05.08.2013
Es wird angenommen, dass dies achthundert Tausend Schritte in der Länge misst.

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longitudinem
longitudo: Länge
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
octingenta
octingenti: achthundert
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum