Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  073

Ita omnis insula est in circuitu vicies centum milium passuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemie.o am 03.11.2020
Die ganze Insel hat einen Umfang von zweihunderttausend Schritten.

von ben.925 am 06.10.2021
Der Gesamtumfang der Insel beträgt etwa 2.000 Meilen.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
circuitu
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
vicies
vicies: EN: twenty times
viginti: zwanzig
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum