Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  068

In hoc medio cursu est insula, quae appellatur mona: complures praeterea minores subiectae insulae existimantur, de quibus insulis nonnulli scripserunt dies continuos triginta sub bruma esse noctem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin.q am 11.05.2016
In diesem mittleren Verlauf befindet sich eine Insel, die Mona genannt wird: Darüber hinaus werden mehrere kleinere untergeordnete Inseln vermutet, über welche Inseln einige geschrieben haben, dass es während der Wintersonnenwende dreißig ununterbrochene Tage Nacht gibt.

von aileen.s am 01.08.2017
Auf halbem Weg dieser Route liegt eine Insel namens Man, und es wird angenommen, dass sich in der Nähe mehrere kleinere Inseln befinden. Einige Autoren haben berichtet, dass in diesen Inseln die Nacht während der Wintersonnenwende dreißig aufeinanderfolgende Tage andauert.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
medio
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
mediare: halbieren, zweiteilen
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
mona
mona: Anglesy
complures
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
minores
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
subiectae
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
insulae
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
existimantur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
de
de: über, von ... herab, von
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
insulis
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
insulire: EN: come/leap upon/in
nonnulli
nonnullus: einige, mancher, ein paar
scripserunt
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
dies
dies: Tag, Datum, Termin
continuos
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
triginta
triginta: dreißig, dreissig
sub
sub: unter, am Fuße von
bruma
bruma: kürzester Tag, winter cold/weather
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
noctem
nox: Nacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum