Labienus interitu sabini et caede cohortium cognita, cum omnes ad eum treverorum copiae venissent, veritus, si ex hibernis fugae similem profectionem fecisset, ut hostium impetum sustinere posset, praesertim quos recenti victoria efferri sciret, litteras caesari remittit, quanto cum periculo legionem ex hibernis educturus esset; rem gestam in eburonibus perscribit; docet omnes equitatus peditatusque copias treverorum tria milia passuum longe ab suis castris consedisse.
von jasper.834 am 11.06.2022
Labienus, nachdem er vom Tod des Sabinus und der Niederschlagung der Kohorten erfahren hatte, als alle Streitkräfte der Treverer zu ihm gekommen waren, befürchtete, wenn er einen Abzug ähnlich einer Flucht aus dem Winterlager unternehmen würde, dass er dem Angriff der Feinde nicht standhalten könnte, besonders jener, von denen er wusste, dass sie vom jüngsten Sieg begeistert waren. Er sendet Caesar Briefe, mit welch großer Gefahr er die Legion aus dem Winterlager führen würde; er beschreibt ausführlich die Ereignisse bei den Eburones und teilt mit, dass alle Kavallerie- und Infanterieeinheiten der Treverer drei tausend Schritte von seinem Lager entfernt Stellung bezogen hatten.
von max.9859 am 17.07.2021
Nachdem Labienus vom Tod des Sabinus und der Niedermetzlung seiner Kohorten erfahren hatte und alle Streitkräfte der Treverer zu ihm gestoßen waren, wurde er besorgt. Er befürchtete, dass er, sollte er aus seinem Winterlager einen Rückzug ähnelnden Abmarsch unternehmen, einem Angriff der Feinde möglicherweise nicht standhalten könnte, besonders da er wusste, dass diese durch ihren jüngsten Sieg ermutigt waren. Daher sandte er einen Brief an Caesar, in dem er die ernsthafte Gefahr darlegte, der er ausgesetzt wäre, wenn er seine Legion aus dem Winterlager verlegen würde. Er gab einen vollständigen Bericht über die Geschehnisse im Gebiet der Eburonen und meldete, dass alle Kavallerie- und Infanterieeinheiten der Treverer ihr Lager drei Meilen von seiner Position entfernt aufgeschlagen hatten.