Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  134

Non facile gallos gallis negare potuisse, praesertim cum de recuperanda communi libertate consilium initum videretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob874 am 12.04.2021
Nicht leicht hätten die Galli den Galli absagen können, besonders da ein Plan zur Wiedererlangung der gemeinsamen Freiheit unternommen zu sein schien.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
gallis
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
recuperanda
recuperare: wiedererlangen, zurückholen
communi
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
libertate
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
initum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initus: das Herankommen, start
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum