Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  146

His rebus celeriter magna multitudine peditatus equitatusque coacta ad castra venerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina941 am 22.09.2017
Nachdem diese Dinge erledigt waren, versammelten sie mit einer großen Menge an Infanterie und Kavallerie, die schnell zusammengerufen wurde, sich am Lager.

von nils.9813 am 23.09.2018
Nachdem dies geschehen war, versammelten sie schnell eine große Streitmacht aus Fußsoldaten und Kavallerie und kamen zum Lager.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
celeriter
celeriter: schnell, zügig
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
peditatus
peditatus: Fußvolk
equitatusque
equitare: reiten
usque: bis, in einem fort
coacta
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
coactare: EN: compel
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
venerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum