Hac re perspecta crassus, cum sua cunctatione atque opinione timoris hostes nostros milites alacriores ad pugnandum effecissent atque omnium voces audirentur expectari diutius non oportere quin ad castra iretur, cohortatus suos omnibus cupientibus ad hostium castra contendit.
von daniel.u am 07.12.2021
Nachdem diese Angelegenheit beobachtet worden war, machte Crassus, als das Zögern und der Anschein der Furcht bei den Feinden seine Soldaten kampfbereiter gemacht hatten und als die Stimmen aller zu hören waren, dass man nicht länger warten dürfe, bevor man ins Lager gehe, seine Männer ermutigt, eilte er mit allen Kriegern zum Lager der Feinde.
von aileen.a am 17.06.2015
Nachdem Crassus diese Situation beobachtet hatte, erkannte er, dass die Zögerung und scheinbare Furcht des Feindes unsere Soldaten kampfwilliger gemacht hatten. Als alle sagten, sie sollten nicht länger zögern, das Lager anzugreifen, ermunterte er seine Truppen und stürmte mit allen, die voller Kampfeslust waren, auf das feindliche Lager zu.