Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  103

Hac re ad consilium delata, ubi omnes idem sentire intellexit, posterum diem pugnae constituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.f am 23.04.2015
Nachdem diese Angelegenheit dem Rat vorgetragen worden war und er erkannt hatte, dass alle dasselbe dachten, bestimmte er den folgenden Tag für die Schlacht.

Analyse der Wortformen

Hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
delata
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
intellexit
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
diem
dies: Tag, Datum, Termin
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
constituit
constituere: beschließen, festlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum