Qui cum se suaque omnia in oppidum bratuspantium contulissent atque ab eo oppido caesar cum exercitu circiter milia passuum v abesset, omnes maiores natu ex oppido egressi manus ad caesarem tendere et voce significare coeperunt sese in eius fidem ac potestatem venire neque contra populum romanum armis contendere.
von fiona861 am 19.09.2023
Nachdem sie sich und all ihre Habe in die Stadt Bratuspantium begeben hatten und Caesar mit seinem Heer etwa fünf Meilen von der Stadt entfernt war, kamen alle Stadtältesten heraus und begannen ihre Hände Caesar entgegenzustrecken, um mit ihren Worten anzuzeigen, dass sie sich seinem Schutz und seiner Autorität unterwerfen und nicht die Absicht hatten, gegen das römische Volk zu kämpfen.
von carl.847 am 02.04.2021
Nachdem sie sich und all ihre Habe in die Stadt Bratuspantium begeben hatten und Caesar mit seinem Heer etwa fünf Meilen von der Stadt entfernt war, kamen alle Stadtältesten heraus und begannen, ihre Hände Caesar entgegenzustrecken, indem sie riefen, dass sie sich seiner Treue und Autorität unterwerfen wollten und nicht die Absicht hätten, gegen das römische Volk zu kämpfen.