Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  062

Is pagus appellabatur tigurinus; nam omnis civitas helvetia in quattuor pagos divisa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Anni B am 24.04.2013
Dieser Gau wurde tigurinischer genannt; denn der ganze Staat Helvetien war in vier Bezirke geteilt.

von Svea am 12.07.2023
Dieser Bezirk wurde Tigurinus genannt; denn der gesamte helvetische Staat war in vier Bezirke geteilt.

von emilie.l am 26.05.2019
Dies war der Tigurine-Bezirk; man sieht, die gesamte helvetische Nation war in vier Regionen aufgeteilt.

Analyse der Wortformen

Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
pagus
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
appellabatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
tigurinus
tigurinus: EN: Tiguri, one of the four divisions of the Helvetii - in Caesar's "Gallic War"
nam
nam: nämlich, denn
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
helvetia
helvetia: Schweiz
helvetius: zu den Helvetiern (keltischer Volksstamm) gehörend, helvetisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quattuor
quattuor: vier
pagos
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
divisa
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum