Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii qui magnum in castris usum habebant, milites centurionesque quique equitatui praeerant, perturbabantur.
von jason.935 am 06.08.2013
Das Schreien und die Angst dieser Männer begannen allmählich selbst die erfahrenen Soldaten, Zenturionen und Kavalleriekommandeure zu verunsichern.
von lennardt923 am 01.01.2014
Durch ihre Stimmen und ihre Angst wurden nach und nach selbst jene, die große Erfahrung im Lager hatten - die Soldaten, Zenturionen und diejenigen, die die Kavallerie befehligten - zunehmend beunruhigt.