Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  093

Eo mortuo ad neminem unum summa imperii redit, sed separatim suam quisque classem ad arbitrium suum administrabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.x am 02.05.2024
Nach seinem Tod fiel die höchste Befehlsgewalt an niemanden allein zurück, sondern jeder verwaltete seine eigene Flotte nach eigenem Ermessen separat.

von niko963 am 23.05.2015
Nach seinem Tod ging die höchste Befehlsgewalt nicht an eine einzelne Person, sondern jeder Befehlshaber verwaltete seine eigene Flotte unabhängig, wie er es für richtig hielt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
administrabat
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
mortuo
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
neminem
nemo: niemand, keiner
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
sed
sed: sondern, aber
separatim
separatim: besonders, getrennt, separately
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum