Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  559

Haec uti fierent, per omnes deos perque foedera, quae romae fecisset, eodem testamento ptolomaeus populum romanum obtestabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
uti
uti: gebrauchen, benutzen
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
per
per: durch, hindurch, aus
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
deos
deus: Gott
foedera
foederare: EN: seal
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romae
roma: Rom
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eodem
eodem: ebendahin
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
ptolomaeus
ptolomaeus: ptolemäisch
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romanum
romanus: Römer, römisch
obtestabatur
obtestari: beschwören, als Zeugen aufrufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum