Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  479

Quibus submotis omnes sagittarii funditoresque destituti inermes sine praesidio interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia.8843 am 09.01.2022
Nachdem diese vertrieben worden waren, blieben alle Bogenschützen und Schleuderer schutzlos zurück und wurden, unbewaffnet und ohne Verteidigung, getötet.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
submotis
submovere: zurückdrängen, vertreiben
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
sagittarii
sagittarius: Bogenschütze, bowman
funditoresque
funditor: Schleuderer
que: und
destituti
destituere: zurücklassen, verlassen, im Stich lassen
destitutus: EN: destitute, devoid of
inermes
inermis: unbewaffnet, without weapons
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
interfecti
interficere: umbringen, töten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum