Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  375

Haec conquiescere ante iter confectum vetuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.874 am 17.08.2023
Sie ließ niemanden ruhen, bis die Reise beendet war.

von isabell.968 am 22.10.2018
Sie verbot zu ruhen, bevor die Reise vollendet war.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
conquiescere
conquiescere: zur Ruhe kommen
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
confectum
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
confectus: erschöpft
vetuit
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum