Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  630

Plagis confectum dico a lictoribus tuis civem romanum ante oculos tuos concidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.875 am 15.05.2024
Ich erkläre, dass ein römischer Bürger von Ihren Beamten bis zur Erschöpfung geschlagen, direkt vor Ihren Augen zusammengebrochen ist.

von vivienne8931 am 23.09.2014
Ich sage, dass ein römischer Bürger, von Schlägen erschöpft, von deinen Liktoren vor deinen Augen zusammengebrochen ist.

Analyse der Wortformen

Plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
confectum
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
confectus: erschöpft
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
a
a: von, durch, Ah!
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
tuis
tuus: dein
civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanum
romanus: Römer, römisch
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
oculos
oculus: Auge
tuos
tuus: dein
concidisse
concidere: umfallen, zusammenbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum