Exercitui quidem omni tantus incessit ex incommodo dolor tantumque studium infamiae sarciendae, ut nemo aut tribuni aut centurionis imperium desideraret, et sibi quisque etiam poenae loco graviores imponeret labores, simulque omnes arderent cupiditate pugnandi, cum superioris etiam ordinis nonnulli ratione permoti manendum eo loco et rem proelio committendam existimarent.
von amy.d am 07.01.2015
Dem Heer kam tatsächlich ein so großer Schmerz aus dem Missgeschick und ein solch großer Eifer, die Schande zu beheben, dass niemand eines Tribuns- oder Zenturionenbefehl bedurfte, und jeder sich selbst sogar an Stelle einer Strafe schwerere Arbeiten auferlegte, und gleichzeitig alle vor Kampfeslust brannten, wobei selbst einige der höheren Ränge, von Vernunft bewegt, meinten, man müsse an diesem Ort bleiben und die Sache dem Kampf überlassen.