Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  037

Massilienses tamen nihilo secius ad defensionem urbis reliqua apparare coeperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von colin.q am 06.08.2017
Die Marseiller begannen nichtsdestoweniger ihre verbleibenden Vorbereitungen zur Verteidigung der Stadt.

von niclas.959 am 21.12.2021
Die Massilienser bereiteten nichtsdestoweniger die verbleibenden Dinge zur Verteidigung der Stadt vor.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apparare
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
nihilo
nihilum: nichts
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
secius
secius: anders, none the less
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum