Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  296

Reliquae copiae missis ad varum noctu legatorum numero centurionibus sese ei dediderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenik.k am 09.08.2022
Die restlichen Truppen ergaben sich ihm, nachdem während der Nacht Zenturionen im Rang von Legaten zu Varus entsandt worden waren.

Analyse der Wortformen

Reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
varum
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend
noctu
noctu: nachts, at night
legatorum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
legator: Erblasser, Erblasser
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dediderunt
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum