Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  241

Sed ubi certis auctoribus comperit minus v et xx milibus longe ab utica eius copias abesse, relictis munitionibus sese in castra cornelia recepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia976 am 29.12.2017
Als er durch zuverlässige Quellen erfuhr, dass seine Truppen weniger als 25 Meilen von Utica entfernt waren, verließ er die Befestigungen und zog sich ins Cornelische Lager zurück.

von dominick8867 am 21.06.2019
Als er jedoch von zuverlässigen Informanten erfuhr, dass seine Truppen weniger als fünfundzwanzigtausend Schritte von Utica entfernt waren, verließ er die Befestigungen und zog er sich in das Castra Cornelia zurück.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
comperit
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
v
V: 5, fünf
et
et: und, auch, und auch
xx
XX: 20, zwanzig
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
longe
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
ab
ab: von, durch, mit
utica
utica: EN: Utica
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
relictis
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
munitionibus
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum