Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  082

Commisso proelio deseritur a suisvarus; nonnulla pars militum domum discedit; reliqui ad caesarem perveniunt, atque una cum eis deprensus l· pupius, primi pili centurio, adducitur, qui hunc eundem ordinem in exercitu cn· pompei antea duxerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Commisso
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
deseritur
deserere: verlassen, im Stich lassen
a
a: von, durch, Ah!
suisvarus
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend
nonnulla
nonnullus: einige, mancher, ein paar
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
discedit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
perveniunt
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
deprensus
deprendere: entdecken, erinnern, erkennen
l
L: 50, fünfzig
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
pili
pilus: einzelnes Haar, Haar
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool
centurio
centuriare: EN: arrange/assign (soldiers) in military centuries
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
adducitur
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
cn
cn:
pompei
pompeius: EN: Pompeius
antea
antea: früher, vorher, before this
duxerat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum