Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  391

Confecit prior iter caesar atque ex magnis rupibus nactus planitiem in hac contra hostem aciem instruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Confecit
confacere: zusammen machen
prior
prior: früher, vorherig
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
rupibus
rupes: Fels
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
planitiem
planities: Ebene, Fläche, plateau, a flat/plane/level surface
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
instruit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum