Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  130

Quarta vigilia circiter lentulus spinther de muro cum vigiliis custodibusque nostris colloquitur; velle, si sibi fiat potestas, caesarem convenire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quarta
quattuor: vier
vigilia
vigil: Wächter, wachend, munter
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
de
de: über, von ... herab, von
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
vigiliis
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
custodibusque
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
que: und
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
colloquitur
colloqui: sich unterreden
velle
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
si
si: wenn, ob, falls
sibi
sibi: sich, ihr, sich
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum