Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (15)  ›  714

Probari apparitores magisteriae potestatis neque curiales neque cohortales neque censibus volumus adscriptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adscriptos
adscribere: zuschreiben, EN: add/state in writing, insert
apparitores
apparitor: Unterbeamter, EN: civil servant
censibus
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
cohortales
cohortalis: EN: pertaining to a farm/cattle yard, farmyard-, EN: of/connected with a military/praetorian cohort/company/guard
curiales
curialis: zur gleichen Kurie gehörig, EN: member of the same curia (district/division of the Roman people), EN: of/belonging/pertaining to a curia (district/di
magisteriae
magisterius: EN: magisterial
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
Probari
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum