Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  713

Qui in officio magistrorum equitum ac peditum militiam sortiti sunt, ordinis sint militaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole.935 am 14.07.2024
Diejenigen, die im Amt der Reiterei- und Infanteriemeister den Militärdienst zugeteilt erhalten haben, sollen dem militärischen Stand angehören.

von marina905 am 25.10.2024
Personen, die unter den Befehlshabern der Kavallerie und Infanterie zum Dienst eingeteilt sind, sollen dem militärischen Stand angehören.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
equitum
eques: Reiter, Ritter
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magistrorum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum