Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  678

Exceptis auri centenariis, quae necesse est ab hippocomis in solitis sacculis reportari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.961 am 11.03.2016
Von den Hundert-Pfund-Einheiten Gold abgesehen, die von den Stallarbeitern in ihren üblichen Säcken zurückgetragen werden müssen.

von mehmet.8857 am 20.01.2021
Mit Ausnahme der Goldzentenare, die von den Hippocomis in den üblichen Säcken zurückgebracht zu werden haben.

Analyse der Wortformen

Exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
centenariis
centenarium: EN: hundred (Roman) pounds weight, hundredweight
centenarius: hundertzöllig, hundert kostend, aus hundert bestehend, hundert habend, hundert zählend
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ab
ab: von, durch, mit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
solitis
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
sacculis
sacculus: Säckchen, kleine Tasche
reportari
reportare: zurücktragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum