Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  559

Si quis vero consulatu tantummodo gloriatur, duas semis domos suas immunes habeat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michael.y am 22.02.2019
Wenn jemand sich ausschließlich auf sein Konsulat etwas zugute hält, kann er zweieinhalb seiner Häuser steuerfrei besitzen.

von leon.v am 26.11.2017
Wenn jemand sich allein auf sein Konsulat etwas einbildet, der soll zwei einhalb Häuser von Abgaben befreit besitzen.

Analyse der Wortformen

consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
duas
duo: zwei, beide
gloriatur
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, brag
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
immunes
immunis: frei von Leistungen, exempt
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
semis
semis: halber As
Si
si: wenn, ob, falls
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum