Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  524

Provinciae thraciarum per viginti iuga seu capita conferant vestem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof.834 am 22.05.2015
Die thrakischen Provinzen müssen für je zwanzig Landeinheiten oder je zwanzig Köpfe ein Kleidungsstück beitragen.

von conrat956 am 11.08.2020
Die Provinzen Thrakiens sollen für je zwanzig Iuga oder Capita Kleidung beisteuern:

Analyse der Wortformen

capita
capitum: Viehfutter
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
conferant
conferre: zusammentragen, zusammenbringen, vergleichen, beitragen, zuwenden, sich begeben, übertragen, anwenden
iuga
iugum: Joch, Kummet, Deichsel, Gebirgsrücken, Bergrücken, Berggipfel, Höhenzug, Knechtschaft, Unterjochung
jugare: jochen, verbinden, vereinigen, verheiraten
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
seu
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
thraciarum
thracia: Thrakien
thracius: thrakisch, zu Thrakien gehörig, aus Thrakien stammend
vestem
vestis: Kleidung, Kleid, Gewand, Kleidungsstück, Garderobe, Decke, Teppich
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum