Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  038

Quod si quis prior consul posteriori consuli eidemque patricio posthabitus patriciatum postea consequatur, vinci eum oportet qui prior meruit patriciatum, postquam iste honore patriciae dignitatis decoratus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.m am 21.05.2022
Wenn jedoch ein früherer Konsul, der einem späteren Konsul und Patrizier nachgeordnet war, später selbst den Patrizierstatus erlangt, muss derjenige, der den Patrizierstatus zuerst verdient hat, als überwunden gelten, nachdem jener mit der Ehre der patrizischen Würde ausgezeichnet wurde.

von noel.861 am 08.07.2024
Wenn ein früherer Konsul, der einst von einem späteren Konsul patricischer Herkunft zurückgesetzt wurde, später selbst zum Patrizier wird, sollte er nunmehr einen niedrigeren Rang einnehmen als derjenige, der den Patrizierstatus zuerst erlangt hat, nachdem er die Ehre des Patriziertitels erhalten hat.

Analyse der Wortformen

consequatur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
decoratus
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
iste
iste: dieser (da)
meruit
merere: verdienen, erwerben
oportet
oportere: beauftragen
patriciae
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
patriciatum
patriciatus: Patriziat
patricio
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
postea
postea: nachher, später, danach
posteriori
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
posthabitus
posthabere: nachsetzen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
prior
prior: früher, vorherig
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
vinci
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum