Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  377

Si militiae nomen dare vultis, offerte vos his qui probandi ius habent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana.948 am 06.08.2014
Wenn ihr euch der Miliz anschließen wollt, meldet euch bei jenen, die das Recht der Prüfung haben.

von hannes.903 am 18.06.2021
Wenn Sie sich dem Militär anschließen möchten, melden Sie sich bei den zuständigen Rekrutierungsbehörden.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nomen
nomen: Name, Familienname
dare
dare: geben
vultis
vultis: wollen
offerte
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
vos
vos: ihr, euch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
probandi
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum