Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  165

Ab indictionibus etiam publicorum et civilium munerum et post completam militiam excusatione potiantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.907 am 17.05.2016
Von öffentlichen und zivilen Verpflichtungen sollen sie nach Ableistung des Militärdienstes mit Befreiung verschont werden:

von lynn859 am 30.11.2018
Nach Ableistung ihres Militärdienstes werden sie von öffentlichen und zivilen Pflichten befreit:

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
civilium
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
completam
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
completus: vollständig, round off
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excusatione
excusatio: Ausrede, Entschuldigung, Ablehnung
indictionibus
indictio: EN: imposition (of duties)
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
munerum
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potiantur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
publicorum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum