Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  523

Neque enim aut precatio colorata aut incubatio diuturna aut novella professio proprietatis nostrae privilegium abolere potuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.g am 25.02.2024
Weder ein vorgetäuschter Anspruch, noch eine langfristige Besetzung, noch eine neue Eigentumsanmeldung konnten unsere Rechtsansprüche aufheben.

von edda.876 am 05.01.2022
Denn weder eine gefärbte Petition, noch eine anhaltende Besetzung, noch eine neue Erklärung unseres Eigentums vermochten das Privileg aufzuheben.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
enim
enim: nämlich, denn
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
precatio
precatio: Gebet, Bitte, Beten, supplication
colorata
colorare: färben, anmalen, beschönigen, bräunen
coloratus: farbig
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
incubatio
incubatio: EN: brooding
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
novella
novella: EN: news (literary kind)
novellare: EN: plant nurseries
novellus: neu, tender
professio
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
privilegium
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
abolere
abolere: abschaffen
abolescere: EN: decay gradually, shrivel, wilt
potuerunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum