Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  523

Neque enim aut precatio colorata aut incubatio diuturna aut novella professio proprietatis nostrae privilegium abolere potuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.g am 25.02.2024
Weder ein vorgetäuschter Anspruch, noch eine langfristige Besetzung, noch eine neue Eigentumsanmeldung konnten unsere Rechtsansprüche aufheben.

von edda.876 am 05.01.2022
Denn weder eine gefärbte Petition, noch eine anhaltende Besetzung, noch eine neue Erklärung unseres Eigentums vermochten das Privileg aufzuheben.

Analyse der Wortformen

abolere
abolere: abschaffen, beseitigen, vernichten, auslöschen, tilgen
abolescere: allmählich verschwinden, verblassen, abnehmen, schwinden, in Vergessenheit geraten, obsolet werden
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
colorata
coloratus: gefärbt, farbig, getönt, geschmückt, beschönigt, wahrscheinlich, scheinbar
colorare: färben, bemalen, anstreichen, tünchen, beschönigen, bemänteln, ausmalen
diuturna
diuturnus: langdauernd, lange während, von langer Dauer, dauerhaft, beständig
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
incubatio
incubatio: Ausbrüten, Bebrütung, Inkubation, Tempelschlaf (zur Erlangung eines Traums oder Orakels)
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
nostrae
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
novella
novellus: neu, jung, frisch, neu angepflanzt, zart
novella: Novelle, Kurzgeschichte, Erzählung, Neuigkeit
novellare: mit jungen Bäumen bepflanzen, verjüngen, neue Triebe bilden
potuerunt
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
precatio
precatio: Gebet, Bitte, Anrufung, Flehen, das Beten
privilegium
privilegium: Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, Ausnahme, Befreiung
professio
professio: öffentliche Erklärung, Bekenntnis, Beruf, Gewerbe, Fach, Betätigungsfeld
proprietatis
proprietas: Eigentum, Besitz, Besonderheit, Eigenschaft, Natur, Beschaffenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum