Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  502

Neque enim incubatio diuturna aut novella professio proprietatis nostrae privilegium abolere poterit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.842 am 06.10.2019
Weder eine langjährige Besitznahme noch ein neuer Eigentumsanspruch kann unsere Eigentumsrechte aufheben.

von Amelia am 13.04.2021
Weder eine langanhaltende Besetzung noch eine neue Erklärung wird imstande sein, das Privileg unseres Eigentums aufzuheben.

Analyse der Wortformen

abolere
abolere: abschaffen
abolescere: EN: decay gradually, shrivel, wilt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
enim
enim: nämlich, denn
incubatio
incubatio: EN: brooding
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
novella
novella: EN: news (literary kind)
novellare: EN: plant nurseries
novellus: neu, tender
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
privilegium
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
professio
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum