Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (6)  ›  260

Nam exsecrabile videtur domos huius almae urbis aquam habere venalem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

almae
almus: erquickend, nährend, erquickend, EN: nourishing, kind, propitious
aquam
aqua: Wasser
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
exsecrabile
exsecrabilis: verwünscht, verflucht
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
Nam
nam: nämlich, denn
venalem
venalis: verkäuflich, EN: for sale
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum