Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (4)  ›  152

Propter multas iustasque causas metropolitano nomine ac dignitate berytum decernimus exornandum iam suis virtutibus coronatam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
coronatam
coronare: bekränzen, krönen
coronatus: gekrönt, bekränzt, mit Kränzen verziert
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
exornandum
exornare: schmücken
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iustasque
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
metropolitano
metropolitanus: EN: metropolitan, belonging to a metropolis/chief city; EN: metropolitan, bishop in metropolis/chief city
multas
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
Propter
propter: wegen, nahe bei, neben
iustasque
que: und
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
virtutibus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum