Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  146

Habeat igitur auditorium specialiter nostrum in his primum, quos romanae eloquentiae doctrina commendat, oratores quidem tres numero, decem vero grammaticos:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.v am 25.12.2018
Unser Auditorium soll daher zunächst diejenigen haben, welche die Lehre der römischen Beredsamkeit empfiehlt: drei Redner und zehn Grammatiker.

von jara.a am 12.07.2017
Unser Hörsaal soll zunächst diese Spezialisten umfassen: drei Redner und zehn Grammatiklehrer, die alle durch ihre Beherrschung der römischen Rhetorik ausgezeichnet sind:

Analyse der Wortformen

Habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
auditorium
auditor: Zuhörer, hearer
auditorium: Hörsaal, lecture room, hall
auditorius: EN: relating to a hearer or hearing
specialiter
specialiter: EN: specifically
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanae
romanus: Römer, römisch
eloquentiae
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
doctrina
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
oratores
orator: Redner, Sprecher
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
tres
tres: drei
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
decem
decem: zehn
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
grammaticos
grammaticus: grammatisch, of grammar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum