Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  135

Omne etiam speciale beneficium, quocumque modo contra hanc sanctionem fuerit impetratum, penitus conquiescat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik869 am 16.01.2017
Jedes besondere Privileg, das auf irgendeine Weise entgegen diesem Erlass erworben wurde, ist vollständig ungültig.

von florentine.u am 22.09.2016
Jegliche besondere Vergünstigung, die auf welche Weise auch immer entgegen dieser Verfügung erlangt wurde, soll vollständig erlöschen.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
conquiescat
conquiescere: zur Ruhe kommen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
impetratum
impetrare: durchsetzen, erreichen
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
penitus
penitus: inwendig, inward
quocumque
quocumque: wohin nur immer, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sanctionem
sanctio: Strafbestimmung
speciale
specialis: speziell, particular, individual, not general, special

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum