Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (12)  ›  575

Humanitatis autem necessitate commoti in armeniae susceptionibus longinquitatis causa frumenti et hordei quadragesimas, vini et laridi quintas decimas dari praecipimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armeniae
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
commoti
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
dari
dare: geben
decimas
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte, EN: tithe
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
et
et: und, auch, und auch
frumenti
frumentum: Getreide
hordei
hordeum: Gerste, EN: barley (the plant or the grain from it)
Humanitatis
humanitas: Bildung, Menschlichkeit, Höflichkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laridi
laridum: Speck, EN: bacon
longinquitatis
longinquitas: Länge, Ferne, EN: distance, length, duration
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quadragesimas
quadragesima: EN: Lent
quadraginta: vierzig, EN: forty
quintas
quinque: fünf, EN: five
susceptionibus
susceptio: Übernahme, EN: undertaking
vini
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum