Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  492

Magistros studiorum doctoresque excellere oportet moribus primum, deinde facundia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie.858 am 26.04.2024
Es geziemt sich für Studienleiter und Lehrer, zunächst in der Moral und dann in der Beredsamkeit herausragend zu sein.

von nathan.l am 27.01.2020
Lehrer und Dozenten sollten sich zunächst durch Charakter auszeichnen und dann durch ihre Fähigkeit, gut zu sprechen.

Analyse der Wortformen

deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
doctoresque
doctor: Lehrer
que: und
excellere
excellere: hervorragen
facundia
facundia: Redegabe, Beredsamkeit, Redegewandtheit
Magistros
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
oportet
oportere: beauftragen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum