Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  425

Etiam ii, qui nostra procurasse monstrantur, muneribus civilibus quae dignitati eorum congruunt fungi debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.e am 14.07.2024
Auch diejenigen, die nachweislich unsere Angelegenheiten verwalten, müssen die zivilen Pflichten erfüllen, die ihrer Stellung entsprechen.

von mark.a am 06.09.2021
Selbst diejenigen, die nachweislich unsere Angelegenheiten geführt haben, müssen die zivilen Aufgaben erfüllen, die ihrer Würde entsprechen.

Analyse der Wortformen

civilibus
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
congruunt
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dignitati
dignitas: Würde, Stellung
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fungi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
fungus: Pilz
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
monstrantur
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
muneribus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum