Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  391

Civilia munera per ordinem pro modo fortunarum sustinenda sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.843 am 07.12.2015
Bürgerliche Pflichten müssen der Reihe nach entsprechend dem Maß des Vermögens übernommen werden.

von rebekka.z am 29.01.2018
Öffentliche Ämter sollten der Reihe nach entsprechend des Vermögens übernommen werden.

Analyse der Wortformen

Civilia
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
fortunarum
fortuna: Schicksal, Glück
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
per
per: durch, hindurch, aus
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sustinenda
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum