Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  387

Ab honoribus ad eosdem honores quonquennii datur vacatio, triennii vero ad alios.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stella.9991 am 13.05.2019
Es gibt eine Wartefrist von fünf Jahren, bevor man dasselbe Amt wieder bekleiden kann, aber nur drei Jahre, bevor man andere Ämter übernehmen darf.

von theo.l am 22.02.2020
Von Ehrenämtern zu denselben Ehrenämtern wird eine Befreiung von fünf Jahren gewährt, zu anderen jedoch von drei Jahren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
datur
dare: geben
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
honores
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorare: ehren, achten
honoribus
honor: Ehre, Amt
triennii
triennium: Zeitraum von drei Jahren
vacatio
vacatio: Freistellung, Befreiung, Freisein, Ablösung, Umherschweifen
vagari: umherschweifen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum