Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  362

Contraque si cuiuslibet contractus exordio lucrativae nomen evaserit, etsi postea lucri titulo in dominatum alicuius ceciderit, sarcinam memoratae descriptionis effugiet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia9839 am 08.10.2018
Und umgekehrt, wenn zu Beginn eines beliebigen Vertrags der lukrative Charakter entgangen ist, selbst wenn er später durch einen Gewinntatitel in den Besitz einer Person übergegangen ist, entgeht er der Last der erwähnten Registrierung.

von markus.b am 08.02.2022
Umgekehrt wird ein Vertrag, der zu Beginn nicht als gewinnbringend eingestuft wird, von der erwähnten Steuerbewertung befreit sein, selbst wenn er später bei Eigentumsübertragung an eine andere Person profitabel wird.

Analyse der Wortformen

alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
ceciderit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
contractus
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
Contraque
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
que: und
cuiuslibet
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
descriptionis
descriptio: Zeichnung, Beschreibung, Abschrift, Schilderung, Entwurf, Abbildung
dominatum
dominare: herrschen
dominatus: Tyrannei, Dominat, mastery, domain
effugiet
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
evaserit
evadere: entgehen, entrinnen
exordio
exordium: Anfang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lucri
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
memoratae
memorare: erinnern (an), erwähnen
nomen
nomen: Name, Familienname
postea
postea: nachher, später, danach
sarcinam
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, bundle, soldier's kit
si
si: wenn, ob, falls
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum