Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (7)  ›  324

Sed multi tamquam corrumpendi totius patrimonii occasione captata uniuscuiusque rei sibi particulam vindicando adeo totas dilacerant facultates, ut, dum participibus relictarum opum nocere cupiant, sua quoque iura praecipitent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
captata
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
corrumpendi
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
cupiant
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
dilacerant
dilacerare: zerreißen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
facultates
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nocere
nocere: schaden
occasione
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
opum
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
participibus
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
particulam
particula: Teilchen, EN: small part, little bit, particle, atom
patrimonii
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
praecipitent
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
relictarum
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
Sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vindicando
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
uniuscuiusque
uniuscuiusque: EN: each one
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum