Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  027

Occasionis igitur huius calumniam praesenti volumus iussione cohiberi, ut brevis vanitate reiecta nullus ad redhibitionem de his, quorum nomina conscripta sunt, urgeatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.j am 05.11.2018
Daher wünschen wir, dass die falsche Anschuldigung dieser Angelegenheit durch gegenwärtige Verfügung eingedämmt werde, sodass nach Verwerfung der Nichtigkeit des Dokuments niemand zur Rückgabe derjenigen gezwungen werde, deren Namen aufgezeichnet wurden.

von vinzent.904 am 20.02.2020
Wir ordnen hiermit an, dass diese opportunistische Falschbeschuldigung zu unterbinden ist, sodass nach Verwerfung dieses wertlosen Dokuments niemand gezwungen werden kann, die namentlich aufgeführten Personen zurückzuführen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
brevis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
calumniam
calumnia: Rechtsverdrehung
cohiberi
cohibere: festhalten, im Zaum halten
conscripta
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
de
de: über, von ... herab, von
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iussione
jussio: EN: order, command
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
Occasionis
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reiecta
reicere: zurückwerfen
rejectare: EN: throw back
rejicere: EN: throw back
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
urgeatur
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vanitate
vanitas: Nichtigkeit, Zwecklosigkeit, Inhaltslosigkeit
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum