Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (3)  ›  109

Obsistere commodis publicis et statutis necessitatibus non possunt privilegia dignitatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commodis
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
dignitatum
dignitas: Würde, Stellung
et
et: und, auch, und auch
necessitatibus
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
non
non: nicht, nein, keineswegs
Obsistere
obsistere: sich widersetzen
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
privilegia
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
statutis
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum