Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  609

Propinquos notos familiares procul a calumnia submovemus, quos reos sceleris societas non facit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.8842 am 01.02.2024
Wir schützen unsere Verwandten, Bekannten und Freunde vor falschen Anschuldigungen, da ihre bloße Verbindung zu uns sie nicht dse Verbrechens schuldig macht.

von joel868 am 12.06.2023
Verwandte, Bekannte, Freunde halten wir fern von Verleumdung, die durch Gemeinschaft nicht des Verbrechens schuldig werden

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
calumnia
calumnia: Rechtsverdrehung
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
notos
notus: bekannt
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
procul
procul: fern, weithin, weit weg
propinquos
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reos
reus: Angeklagter, Sünder
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
societas
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
submovemus
submovere: zurückdrängen, vertreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum