Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (12)  ›  580

Etiam in opus perpetuum damnati non dissimilis condicionis sunt ab his qui deportantur in insulam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
damnati
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
deportantur
deportare: hinabtragen, fortbringen
dissimilis
dissimilis: unähnlich, EN: unlike, different, dissimilar
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
non
non: nicht, nein, keineswegs
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum