Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  052

Factum sponte se praecipitantis innocenti criminis periculum adferre non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina971 am 12.02.2017
Der freiwillige Suizid einer Person kann einen unschuldigen Einzelnen nicht der Gefahr strafrechtlicher Verfolgung aussetzen.

von jasmin.952 am 10.09.2014
Die freiwillige Handlung einer Person, die sich selbst hinabstürzt, kann einer unschuldigen Person keine Gefahr eines Verbrechens bereiten.

Analyse der Wortformen

adferre
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen81
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen1
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen1
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf81
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen3
facere: tun, machen, handeln, herstellen3
facere: tun, machen, handeln, herstellen3
facere: tun, machen, handeln, herstellen3
facere: tun, machen, handeln, herstellen1
facere: tun, machen, handeln, herstellen1
factum: Tat, Verfahren, Tatsache81
factum: Tat, Verfahren, Tatsache9
factum: Tat, Verfahren, Tatsache9
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen3
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen3
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen3
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen3
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen1
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen1
innocenti
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig9
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig27
non
non: nicht, nein, keineswegs81
non: nicht, nein, keineswegs1
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
periculum
periculum: Gefahr81
periculum: Gefahr9
periculum: Gefahr9
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen81
praecipitantis
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen81
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)81
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)81
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)81
sponte
spons: EN: free will1
spons: EN: free will1
spons: EN: free will9
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb27

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum