Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  489

Sin vero intra id tempus reversus post intimationem suam fuerit defunctus, etsi necdum se purgaverit, ad heredes proprios res transmittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra843 am 23.11.2018
Wenn er jedoch innerhalb dieser Frist nach seiner Benachrichtigung zurückgekehrt und verstorben ist, überträgt er das Eigentum an seine eigenen Erben, auch wenn er sich noch nicht vollständig entlastet hat.

von amelie849 am 02.07.2018
Stirbt er jedoch innerhalb dieses Zeitraums nach seiner Rückkehr und formellen Benachrichtigung, so geht sein Vermögen auch dann auf seine Erben über, wenn er sich noch nicht vollständig rehabilitiert hat.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
defunctus
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctus: EN: dead, deceased
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
heredes
heres: Erbe
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
necdum
necdum: und noch nicht
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
proprios
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
purgaverit
purgare: rechtfertigen, reinigen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reversus
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sin
sin: wenn aber
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
transmittit
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum